Passa al contingut principal

Hui destaquem: el millor de la literatura italiana



Per a aquest estiu us proposem un viatge literari a la Itàlia contemporània. Estàs preparat?

La triple vida de Michele Sparacino està protagonitzada per un home nascut al punt de la mitjanit entre el tres i el quatre de gener de 1898. La incertesa en l’existència de Michele Sparacino comença amb aquest dubte: en quin dia ha nascut, si el rellotge de l’ajuntament acostuma a avançar-se deu minuts? Però encara s’hi afegeix un altre factor, i és que un periodista mentider s’inventarà la figura d’un Michele Sparacino fictici que esdevindrà un agitador de masses i instigarà una revolta obrera. Ple d’enginy i humor, aquest relat és la història d’un home marcat per un destí immerescut. A més, aquest volum es completa amb una conversa entre Andrea Camilleri i Francesco Piccolo, on es revelen alguns dels trucs de l’ofici de dos dels escriptors italians més estimats.

Andrea Camilleri (Sicília, 1925) ha treballat com a guionista i director teatral i televisiu, a més de publicar assajos, cròniques i diverses narracions ambientades a Sicília. Però és amb la creació de la sèrie protagonitzada pel comissari Montalbano que esdevé un escriptor d’èxit. Les seues obres són conegudes arreu del món i han estat traduïdes a més de vint llengües.

El pes de la papallona és un relat breu i poètic, amb dos protagonistes ben diferents, les trajectòries dels quals estan a punt de convergir. D’una banda, tenim el rei dels isards, solitari i orgullós, qui fa anys que ha imposat la seua supremacia al ramat i ara se sent molt cansat. Potser ha arribat el moment perquè algú més jove ocupe el seu lloc. De l’altra, hi ha el caçador que l’abatrà, un home anomenat també «el rei dels isards» per tots els que ha caçat en el passat. Amb els anys, s’ha establert un enfrontament silenciós entre els dos. I ara ha arribat l’hora del duel definitiu.

Erri de Luca (Nàpols, 1950) és poeta, escriptor i traductor, i va ser qualificat pel crític literari del Corriere della Sera, Giorgio De Rienzo, com «l’escriptor del decenni». Va ser dirigent del moviment d’extrema esquerra Lotta Continua i no va ser fins als quaranta anys que va iniciar la seua carrera literària amb Non ora, non qui, una evocació de la seua infantesa a Nàpols. La seua prolífica obra ha estat traduïda a les principals llengües europees. Col·labora amb diferents mitjans, tant en temes polítics com d’alpinisme, disciplina de la qual és un gran aficionat.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Una nova experiència de lectura

En Bromera hem posat en marxa una nova experiència lectora en la qual volem implicar tota la comunitat educativa: tant famílies com alumnat i professors. Es tracta d’Emociona’t , un projecte que incorpora una sèrie de recursos innovadors que giren entorn del concepte Lectura activa i que pretén oferir un projecte de lectura complet. Si no el conegueu, ara vos el presentem! Encomanar la passió pels llibres és un dels grans reptes de l’escola i de la societat actual. Un repte que, els darrers anys, ha provocat un bon grapat de reflexions i estudis de pedagogs, educadors i també d’institucions públiques. A Bromera, volem aportar el nostre granet d’arena amb Emociona’t , una finestra oberta a la innovació i a la creativitat, ja que incorpora noves metodologies i recursos per a despertar l’interés i la curiositat per la lectura. D’una banda, hem intentant incorporar al projecte aquelles estratègies que s’ha demostrat que tenen un efecte positiu en el foment pel gust de la lectu

La paraula de la setmana: xalar

xalar La literatura, com totes les altres manifestacions culturals, proporciona, a banda de coneixements a manta, entreteniment, diversió, gaudi, goig, fruïció o... xalera, que és allò que u sent quan xala. Amb el verb xalar passa com amb altres paraules vives en la parla col·loquial. Per més sinònims que busque l’usuari, no n’hi ha cap que li faça el pes. Verb ben viu en el valencià septentrional i el tortosí, significa passar-s’ho bé, gojar, gaudir o –més politicolingüísticament incorrecte– disfrutar. Procedent del llatí exhalare , ‘respirar, esplaiar-se’, és probable que xalar haja arribat al català des de l’italià scialare , ‘passar-s’ho bé, fer ostentació, malgastar’, tal com mostra l’ús de la paraula en aquest fragment de la magnífica novel·la d’Urbà Lozano La trampa del desig : Perquè ja em diràs, quan Daniel començà a fer-se fadrí, amb tanta usurpadora solta; amb tanta lloba desitjosa d’apoderar-se del que tenim, per xalar sense haver junyit; per c

Engeguem motors per a la 35a Setmana del Llibre en Català

Un any més, Bromera participa en la Setmana del Llibre en Català, una fira que funciona com a punt de trobada entre les editorials i revistes que editen en català, les llibreries i els lectors. Amb els seus més de 150 expositors, aquesta cita constitueix una magnífica oportunitat per a trobar novetats, gaudir de lectures en veu alta amb reconeguts autors, assistir a taules rodones i gaudir de sopars literaris i espectacles familiars. En definitiva, una manera divertida i distesa d’acostar-se a la cultura i la literatura. Per això, per a aquesta edició que comença demà mateix i que es perllongarà fins el 17 de setembre, hem preparat una sèrie d’actes per a tots els gustos que us permetran gaudir de les nostres novetats editorials. Siga quin siga el teu gènere preferit, tenim una activitat per a tu: Per als fans de les històries plenes de secrets Diumenge 10 de setembre a les 11.00 h en l’Escenari 1. Presentació de Vindrà la mort i tindrà els teus ulls , d’Urbà Lozano, P