Passa al contingut principal

Una obra profunda i filosòfica

L'escriptor holandés Cees Nooteboom ha sigut guardonat amb el prestigiós Premi de les Lletres Neerlandeses, atorgat cada tres anys per la Unió de la Llengua Neerladesa, l'entitad dedicada a protegir i promoure aquesta llengua parlada als Països Baixos, la regió de Flandes (Bèlgica) i Surinam, antiga Guyana Neerlandesa. L'autor escriu en aquesta llengua, de la que es mostra orgullós i ferm defensor:«vint-i-un milions de persones parlen, escriuen i llegeixen neerlandés. Però, fins i tot si aquesta llengua estiguera menys estesa i fóra petita, més reduïda, jo la defensaria».

Nooteboom rep aquest premi, dotat amb 40.000€, pel conjunt de la seua obra, que inclou novel·les, cròniques de viatge, poesies i assatjos. El jurat l'ha qualificada de profunda i filosòfica, mèrits pels quals és tan valorada fora del seu país i ha estat traduïda a altres llengues. Bromera té al seu catàleg dos llibres ben significatius en la seua trajectòria literària: La història següent, la primera obra de Nooteboom traduïda a la nostra llengua, i Perdut el paradís. A més, estem enllestint la publicació d'un nou títol de l'autor per als propers mesos.


La crítica ha dit:
«És precisament en els espais fronterers i inerts on les veus d’alguns bons escriptors com Nooteboom troben un terreny fèrtil i portentós, ple de collites riques i bons motius de celebració», El Periódico sobre Perdut el paradís

«Sofisticades i enginyoses, les novel·les de Nooteboom condensen la força dels millors treballs de Borges o Calvino.» The Guardian

Si us interessa conéixer més sobre aquestes dues obres i l'autor, us convidem a llegir aquests articles:
El paradís perdut de Nooteboom
Entrevista amb l'autor sobre La història següent

Comentaris

Felicitats pel blog, per la web i per l'editorial.
Des del Principat us seguim amb atenció!

Entrades populars d'aquest blog

Tràiler L'esclau del Mercadal

Us convidem a veure el booktràiler de L'esclau del Mercadal , de Dolors Garcia i Cornellà, una obra ambientada en la Girona del segle XIV, en la qual un jove cristià, un altre de religió jueva i un dels pocs esclaus de la ciutat, es fan amics. En una època en què la intolerància, les revenges i l’odi a la diversitat eren l’única transacció possible entre les diferents comunitats, tots tres lluitaran per la seva parcel·la de llibertat. L’esclau del Mercadal , Premi Bancaixa de Narrativa Juvenil 2003, reflecteix els problemes d’interrelació que sorgeixen entre col·lectius diferents. Una qüestió que resulta, malauradament, molt actual. És doncs, una bona oportunitat per a ensenyar els joves el valor de l'amistat lluny de prejudicis.

Quina coberta t'agrada més per a "La bèstia del cor"?

Us volem proposar que col·laboreu en un dels procesos pels quals passa el llibre abans de ser publicat. Es tracta de la tria de la coberta d'entre les propostes que es preparen. Sembla una tasca senzilla però cal pensar que ha de resultar atractiva i suggerent per als lectors i a més, ha de respondre al text que acompanya. El llibre en qüestió és el de La bèstia del cor , de la Nobel Herta Müller, i volem saber la vostra opinió per a aquesta important publicació. Ací teniu les diferents propostes. Només cal que voteu la imatge que més vos agrada en la xicoteta enquesta del final. Us agraïm per avançat la vostra participació! Ací teniu la sinopsi perquè us ajude a decidir: Ambientada a Romania en el moment més àlgid de la dictadura, La bèstia del cor ens endinsa en l’experiència d’un grup de joves que abandonen els pobres dominis on viuen i opten per l’exili, a la recerca d’un futur millor. Però les seues esperances són devastades per l’evidència que en aquest nou escenari tampoc é...